ACQ Vol 11 No 1 2009
MULTICULTURALISM AND DYSPHAGIA
Paradis, M. (Ed.). (1993). Foundations of aphasia in bilinguals and polyglots. Oxford: Pergamon Press. Paradis, M., & El-Halees, Y. (1989). Bilingual aphasia test (BAT) (Jordanian Arabic version). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. Paradis, M., & Libben, G. (1987). The assessment of bilingual aphasia . Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Roberts, M., (1998). Clinical research needs and issues in bilingual aphasia. Aphasiology , 12 (2), 119–146. Roger, P. (1998). Bilingual aphasia: The central importance of social and cultural factors in clinically oriented research. Aphasiology , 12 (2), 134–137. Roger, P., Code, C., & Sheard, C. (1996, 27–28 Sept.). Language rehabilitation for aphasia in adults of non-English speaking background . Paper presented at the Aphasiology Symposium of Australia, Adelaide. Roger, P., Code, C., & Sheard, C. (2000). Assessment and management of aphasia in a linguistically diverse society. Asia Pacific Journal of Speech, Language & Hearing , 5 (1), 21–34 . Rousseau, I., Packman, A., & Onslow, M. (2004, 29 Aug. – 2 Sept.). Treatment of early stuttering in a bilingual child. Conference program and abstracts of the 26th World Congress of the International Association of Logopedics and Phoniatrics , Brisbane, Australia. Schwartz, W. (1999). Arab American students in public schools . ERIC Digest (Report No. 142; ERIC Document Service No. ED 429 144). Sharifzadeh, V. (1998). Families with Middle Eastern roots. In E. W. Lynch & M. J. Hansen (Eds.), Developing cross-cultural competence: A guide for working with young children and their families (pp. 441-482). Baltimore: Brookes Publishing Co. Suliman, R. (2003). Motivation and achievement of Lebanese background youth in NSW . Sydney: University of Western Sydney. Wiig, E., & El-Halees, Y. (2000). Developing a language screening test for Arabic-speaking children. Folia Phoniatrica et Logopedica , 52 (6), 260–274. Wilson, W. (1993). The role of speech-language pathology and audiology in the management of handicapped children in Saudi Arabia . Paper presented at the first International Conference of the Saudi Benevolent Association for Handicapped Children. Riyadh: Saudi Annals of Medicine. Wilson, M. (1996). Arabic speakers: Language and culture, here and abroad. Topics in Language Disorders , 16 (4), 65–80. Worrall, L. (1999). Functional communication therapy planner . Oxon, UK: Speechmark. Worrall, L., & Frattali, C. (2000). Neurogenic communication disorders: A functional approach . New York: Thieme. Samar Al-amawi is a qualified speech pathologist from Jordan, undertaking her PhD study in speech-language pathology at the University of Newcastle. Her research area is the assessment of Arabic aphasic patients from different linguistic and cultural backgrounds. Associate Professor Alison Ferguson and Dr Sally Hewat from University of Newcastle are supervising this research.
Clyne, M., & Kipp, S. (1996). Language maintenance and language shift: Community languages in Australia, 1996. People and Place , 5 (4), 8 pages. Retrieved 15 May 2008 from http://elecpress.monash.edu.au/pnp/free/pnpv5n4/clyne. htm Clyne, M., & Kipp, S. (1999). Pluricentric languages in an immigrant context: Spanish, Arabic and Chinese . Berlin: Mouton de Gruyter. Crago, M. (1990). The development of communicative competence in Inuit children of Northern Quebec: Implications for speech-language pathology. Journal of Childhood Com munication Disorders , 13 (1), 54–71. Cruickshank, K. (2006). Teenagers, literacy and schooling . London: Routledge Falmer. Cruickshank, K. (2008). Arabic-English bilingualism in Australia. In J. Cummins & H. Hornberger (Eds), Encyclopedia of language and education, Vol. 5 (2nd ed., pp. 281–291). Boston: Kluwer. Davis, G. A. (1983). A survey of adult aphasia . Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall. Dronkers, N., Yamasaki, Y., Webster Ross, G., & White, L. (1995). Assessment of bilinguality in aphasia: Issues and examples from multicultural Hawaii. In M. Paradis (Ed.), Aspects of bilingual aphasia (pp. 57–66). Tarrytown, NY: Pergamon Publishers. Duncan, D. M. (Ed.). (1989). Working with bilingual language disability . London: Chapman Hall. Elnaggar, A. (1990, 20–25 August). Phrase structure grammar of the Arabic language. Proceedings of the 13th conference on Computational linguistics (pp. 342–344). Finland: Helsinki. El-Sayed, A. (1990). Politeness formulas in English and Arabic. ITL: Review of Applied Linguistics , Sept., 1–23. El-Rouby, I. (2007). Standardization and modification of Comprehensive Aphasia Test . Unpublished doctoral thesis, Faculty of Medicine, Ain Shams University, Cairo, Egypt. Feghali, E. (1997). Arab cultural communication patterns. International Journal of Intercultural Relations , 21 , 345–378. Isaac, K. M. (2002). Speech pathology in cultural and linguistic diversity . London: Whurr. Islamic Council of Queensland. (1996). Health care providers’ handbook on Muslim patients . Queensland: Author. Kenny, P., Mansoure, F., Smiley, D., & Spratt, P. (2005). Arabic communities and wellbeing: Supports and barriers to social connectedness . Victoria: The Centre for Citizenship and Human Rights, Deakin University. Kipp, S., Clyne, M., & Pauwels, A. (1995). Immigration and Australia’s language resources . Canberra: AGPS. Kipp, S., & Clyne, M. (2003). Trends in the shift from community languages: Insights from the 2001 Census. People and Place , 11 (1), 33. NSW FCLS (2008). Community language schools. Information retrieved from web-site for NSW Federation of Community Languages Schools, at www.nswfcls.org.au , accessed 18 December 2008. O’Halloran, R. T., Worrall, L.E., Toffolo, D., Code, C., & Hickson, L. M. H. (2004). The inpatient functional communication interview (IFCI) . Oxon, UK: Speechmark.
Correspondence to: Samar Al-amawi Postgraduates
School of Humanities & Sciences from the University of Newcastle NSW 2308 email: samar.al-amawi@studentmail.newcastle.edu.au
ACQ uiring knowledge in sp eech , language and hearing , Volume 11, Number 1 2009
9
Made with FlippingBook