2018 National Conference Adelaide

Monday 28 May 2018 #SPAConf

Conference Program

Introduction/rationale: Successful and sustainable implementation of telepractice in the workplace is dependent upon a knowledge translation process which enables the integration of this innovation into the workplace resulting in change in clinical practice and policy. A guide for knowledge translation, Innovation to Implementation for Telehealth (i2iTelehealth), has been developed by the Centre for Research Excellence in Telehealth at the University of Queensland. The guide provides a 7-step approach for knowledge translation to assist speech pathology service providers in introducing telepractice. Objectives: • Introduce participants to the Innovation to Implementation for Telehealth (i2i4Telehealth) • Engage participants in designing a knowledge translation plan for their respective clinical settings Results and practice implications:  • Speech pathologists will be informed about the knowledge translation process that underpins successful and sustainable telepractice • Speech pathologists will have access to, and an understanding of, a knowledge translation guide • Speech pathologists will have had the opportunity to develop a knowledge translation plan for their specific workplace settings Learning outcomes: Upon completion, participants will: • Be able to define knowledge translation and understand its importance in the implementation of telepractice into clinical services • Be able to describe the seven steps involved in the knowledge translation process when implementing telepractice • Understand how to conduct the knowledge translation process from practical examples • Be able to develop knowledge translation plans for their specific clinical settings. Conclusion: Knowledge translation is a critical success factor in the implementation of telepractice in speech pathology. A well- developed and well-implemented knowledge translation plan will provide the foundation for the success and sustainability of telepractice in speech pathology services. Clinicians should

Nicole Lay 1 , Rebecca Armstrong 1 , Wendy Arnott 1,2 , Luke Grayndler 3 , David Copland 1,4 , Katie McMahon 5 , James Scott 4,6 1 School of Health and Rehabilitation Sciences, The University of Queensland, Brisbane, QLD, Australia. 2 Hear and Say, Brisbane, QLD, Australia. 3 Registered General Psychologist, Brisbane, QLD, Australia. 4 Centre for Clinical Research, The University of Queensland, Brisbane, QLD, Australia. 5 Centre for Advanced Imaging, The University of Queensland, Brisbane, QLD, Australia. 6 Metro North Mental Health, The Royal Brisbane and Women’s Hospital, Brisbane, QLD, Australia. Diagnosis and terminology for atypical language development: An Australian perspective (P) Lauren Steele, Diane Jacobs, Kerry Ttofari Eecen Australian Catholic University, Melbourne, VIC, Australia. M2F Assessment and treatment of multi/ bilingual individuals with aphasia: Evidence- based best practice, current issues, and tools for success (W) – Continues M3F Amanda Miller Amberber Australian Catholic University, Sydney, NSW, Australia. ARC Centre of Excellence in Cognition and its Disorders, Macquarie University, Sydney, NSW, Australia. Bilingualism is increasingly prevalent in Australia and multi/ bilingual individuals with aphasia form a significant proportion of speech pathology caseloads. However there has been little clinical information available regarding best assessment and treatment practice and efficacy of intervention in the second versus the first language. Moreover evidence-based best practice in bilingual aphasia is often constrained by limited knowledge of bilingual assessment and treatment options and by practical service delivery constraints. This workshop will provide current research-based and clinically-tested education about bilingual aphasia impairment, recovery, assessment and rehabilitation that will enhance participants’ clinical skills, knowledge and confidence in the management of bilinguals with aphasia. Key questions that this workshop addresses are: • What are the evidence based standards for assessment and treatment of bilinguals with aphasia? • What are the critical factors affecting language impairment and recovery in bilingual aphasia?

consider adopting a knowledge translation process for telepractice in the workplace prior to commencing services via this mode. Attendance number: 80 M2E Language and literacy: Preschool and school The effect of preschool-wide teacher-implemented phoneme awareness and letter-sound knowledge instruction on code- based school-entry reading readiness (P) Karyn Carson Flinders University, Adelaide, SA, Australia. The efficacy of Reading Doctor software for supporting code- based school-entry reading readiness among preschoolers with developmental language disorder Karyn Carson Flinders University, Adelaide, SA, Australia. Classroom Promotion of Oral Language (CPOL): A cluster randomised controlled trial of a school-based intervention to improve children’s literacy outcomes at grade three, oral language and mental health Patricia Eadie 1 , Sharon Goldfeld 2,3,4 , Pamela Snow 5 , John Munro 1 , Lisa Gold 6 , Ha Le 6 , Francesca Orsini 2 , Beth Shingles 4 , Katherine Lee 2,4 , Judy Connell 7 , Amy Watts 2 1 Melbourne Graduate School of Education, The University of Melbourne, Melbourne, VIC, Australia. 2 Murdoch Children’s Research Institute, Melbourne, VIC, Australia. 3 Centre for Community Child Health, The Royal Children’s Hospital, Melbourne, VIC, Australia. 4 Department of Paediatrics, The University of Melbourne, Melbourne, VIC, Australia. 5 La Trobe Rural Health School, La Trobe University, Bendigo, VIC, Australia. 6 Deakin University, Geelong, VIC, Australia. 7 Catholic Education Melbourne, Melbourne, VIC, Australia. Libraries and their role in family literacy (P) Kylie Webb State Library of Queensland, South Brisbane, QLD, Australia. Early childhood otitis media and literacy outcomes at school- age: A systematic review Annika Linderoth, Sarosh Kapadia, Sarahlouise White Flinders University, Adelaide, SA, Australia. Language, literacy, and psychosocial outcomes of adolescents and adults with a history of developmental language disorder

>>>

14

www.speechpathologyaustralia.org.au

Made with FlippingBook flipbook maker